DREAM OF THE ROOD, PART ONE
If I had any sense, I'd have had all this finished long ago. A perfect, flowing translation of this fine lyric poem, and all I'd have to do is present it like a magician producing a rabbit from a hat and then proclaim "Behold--genius." I am trying to get a head start on the next project, though, so if nothing else I can have the posts ready on a more reliabe schedule. (I also picked a shorter one.) As it is, I'm kind of working without a net.
Without further ado, a reasonably literal translation of The Dream of the Rood. I took a few liberties, particularly with word order. Old English, left to its own devices, tends to resemble Modern English in its word order--although it sometimes seems archaic ("Not dared I bend to earth"); poets, however, make full use of the inflectional character of the language to sometimes twist up sentences like balloon animals (to modern linguistic sensibilities, at any rate).
I think I've puzzled out the grammatical and content-level "meaning" of the poem. There's no shame in checking other translations after you're done with a translation, I always say, to check your work. I tend to disagree with many of the choices translators make; it's part of the challenge. Since this is my first "public" translation, this is (to some degree) putting my money where my mouth is. Except that there's no money.
Right. The translation:
Lo, I wish to tell the best of dreams, what I dreamed in the middle of the night, after the speech-bearers were in bed. I thought I saw a most wonderful Tree on high encircled with light, the brightest of trees. All that Beacon was covered with gold, beautiful gems stood on the surface of the earth, and likewise five were on the shoulder-beam. There many hosts of angels, beautiful by their pre-ordained condition, watched over it; this was certainly not a criminal's cross; holy spirits there gazed at it, men throughout the earth and all this famous creation--wonderful was this Tree of Victory--also I, stained by sin, wounded by iniquity. I saw the Tree of Heaven adorned with a beautifully shining covering, adorned with gold; jewels splendidly covered the Lord's Tree. Nevertheless through that could I could see the former agony of the wretched; it had straightaway begun to bleed on the right side. I was entirely afficted by sorrow; I was fearful for that beautiful sight. I saw that shining Beacon change its raiment and color: one moment it was stained with blood, drenched with the flow of blood; the next it was adorned with treasure. Nevertheless I, sorrowful, lay there a long while and beheld the Tree of the Savior, until I heard it call out; the Best of Wood began to speak thus:"That was long ago--I remember it still--when I was cut down at the edge of the forest, removed from my stump. Strong men siezed me there, and then formed me into a place of spectacle, and ordered me to raise their criminals. Men carried me on their shoulders until they set me on a hill; quite enough bad men fastened me there.
"I saw the Lord of mankind hasten with great zeal because he wanted to ascend me. There I did not dare, contrary to the lord's word, bend down or burst when I saw the earth tremble. I could slay all the evildoers, yet I stood still. The young man unclothed himself--it was God Almighty--strong and unflinching, he ascended the high Cross, courageous in the sight of many, that he wanted to liberate mankind.
"I trembled when He embraced me, but I did not dare bend down to earth, to fall to the surface of the earth; I had to stand fast. I was a cross made. I raised the powerful king, the Lord of heaven; I did not dare bend. They pierced me with dark nails: wounds were visible on me, open malicious wounds; I did not dare injure them any.
"They reviled us both together. I was stained all over with blood, begotten from the side of that man after he had sent forth his spirit. I have experienced many terrible fates on that hillside. I saw the Lord of Hosts cruelly stretched out.
"Shades of night had covered with clouds the corpse of the Lord, that brilliant light. Dark shadows went forth under the clouds. All creation wept, mourning that king's death; Christ was on the Cross. Nevertheless some were coming to the Lord, hastening from afar. I beheld all of it. I was sorely afflicted with sorrow, but I bent down nevertheless to the hands of the men, humble and with great zeal. They took him, Almighty God, and raised him from that heavy torture. The warriors abandoned me there to stand covered with blood; I was pierced all over with arrows. They laid him down wearly in limb, they stood at the body's head, they beheld there the Lord of Heaven, and he stayed a while there, weary after so much agony. They began to hew him the sephulchre, these men in sight of the killer, they carved it from bright stone, they set the Lord of Victories inside. They began to sing him a dirge, these miserable ones in the evening hours, after that they wanted to travel, weary from the Glorious Lord. He rested there with a small band.
"We wept there a good while nevertheless, standing in place. A voice went up from the men. The body cooled, the beautiful dwelling of the soul. Then men began to cut us to the ground--that was a terrible fate! Someone buried us in a deep pit. However the Lord's servants, his friends, found me and adorned me with gold and silver.
"Now you may have learned, my beloved man, that I have experienced the work of evildoers, painful sorrows. The time has now come that they adore me from far and wide over the earth and that all this glorious creation prays to this Beacon. On me the Son of God endured a while; therefore I, now glorious rise up under heaven, and I may heal anyone who shows awe of me. I had once become the most severe of punishments, most hated by men, before I opened for speech-bearers the way of life. Lo, the glorious Lord, guardian of heaven, placed me above the trees of the forest just as he placed his mother, Mary, over all men and over all womankind.
"Now I thee command, my beloved man, that you relate this vision to [other] men; disclose with words that it is Heaven's Cross, on which almighty God himself suffered for mankind's many sins and Adam's deed of old. He tasted death there; however afterwards the Lord arose by his great power to help men. He then ascended to heaven. He will come here again to this earth to seek mankind. On judgement day the Lord, Almighty God and with all his angels, will he himself pass judgement, he who may judge, everyone in such matter as they earned from this transitory life. No-one may be unafraid therre because of the command the Lord gives: he will ask the multitude where someone is who for the name of the Lord would partake of bitter death, just as he once died on that Cross. They then, however, will fear him, and will little think what they should begin to say to Christ. Then no-one will have reason to be afraid of him who bear on their breast the Beacon. Each soul that desires to remain with the Lord through the Cross must seek the Kingdom by the earthly way."
I then prayed to the Cross with a joyful heart, with great zeal; I was there alone with a small group. My mind was impelled onto the forward path; I endured many periods of longing. It is my life's desire that I may find refuge in the Cross more often than other men; to fully honor it; this desire is very great in my heart and my hope of protection is directed towards the Cross.
I do not have many powerful friends on earth; they have departed forth from this world's delights, they searched for the King of Heaven; they live now in heaven with God the Father. They remain in glory; I myself look forward to that day when the Lord's Cross, which I here on earth once beheld, will carry me off from this fleeting life and bring me where there is much bliss, the glory in heaven, where the Lord's people are seated at a banquet, where there is perpetual bliss. Then may he place me where I might thenceforth dwell in heaven, fully with the saints and partake in the joy.
May the Lord be my friend, he who here on earth once suffered on the Gallows-Tree for mankind's sins: He redeemed us, and gave us life and a home in heaven. Joy was renewed with glory and with bliss for those who endured fire there. The Son was victorious in that expedition, mighty and successful, that he came with many, a host of souls, into God's kingdom, with joy for the angels and for all the saints who already dwelled in glory in heaven, when their Lord came, Almighty God, where his home was.
I don't claim infalliability here. If any of my readers read OE (or know someone who does), please pass along any accuracy comments; in the forthcoming articles I tackle the translation's style.